
📌 Key Points
- Fight erupted at a Hyderabad theatre during ‘Dhurandhar 2’ screening.
- Tickets were sold for both Hindi and Telugu versions on the same screen.
- Audience demanded separate screens for each language version.
- The Hindi version was screened despite Telugu tickets being sold, igniting further outrage.
A screening of ‘Dhurandhar 2’ in Hyderabad turned chaotic when a language mix-up ignited a dispute between moviegoers. Tickets for both Hindi and Telugu versions were sold for the same screen, leading to heated arguments and police intervention.
Language Mix-Up Triggers Audience Clash
Aditya Dhar ’s Dhurandhar: The Revenge was released not only in Hindi, as in the first film, but also in all South Indian languages. A fight broke out during the screening of the Ranveer Singh -starrer at a Hyderabad theatre where tickets were sold for both the Hindi and Telugu versions on the same screen.
She says that these tickets were booked through BookMyShow, which released shows for both the Telugu and Hindi versions. The audience can be seen arguing about which version should be played as a woman is heard screaming, “But the Telugu version was booked first.” Even as the Instagram user jokes that she’s having ‘fun’, the police and theatre management can be seen trying to calm the people down. She says the audience demanded another screen for Hindi or Telugu, threatening to sit on the stairs and watch it there instead.
Police Intervene as Tensions Rise
She later posted another video claiming that the theatre played the Hindi version of the film despite selling tickets for the Telugu version. After the videos gained traction, one Instagram-user joked, “Movie already 4 hours, Inko 1 hour extra fun (Movie is already four hours long, one more hour of added fun).” Another wrote, “1st half telugu lo vesi 2nd half hindi lo veste saripothunde anthey simple (Ask them to play the first half in Telugu and second half in Hindi, simple).” One even joked that she should’ve booked tickets to Pawan Kalyan’s Ustaad Bhagat Singh instead.
Social Media Reacts to Theatre Incident
The first part collected over ₹ 1300 crore worldwide, and the sequel has already crossed ₹ 500 crore. The Hindi version of Dhurandhar 2 was released on March 19 with paid premieres on March 18. Despite tickets being sold, screening for the South Indian versions was postponed due to a delay in content delivery. The CBFC eventually cleared the dubbed versions for release on March 19, and they were released on March 21.
The incident highlights the sensitivity surrounding language in Indian cinema and the challenges distributors face when catering to diverse audiences. The internet’s humorous reaction underscores the absurdity of the situation.


